Les traductions
3 participants
Page 1 sur 1
Les traductions
Bon, j'ouvre un nouveau sujet, que j'épingle.
J'y annoncerai l'avancement de mes traductions en français des cartes pour Cthulhu LCG. Pour le moment, je ne pense pas pouvoir héberger les fichiers ici. Je ne sais pas non plus ce qu'il en est des copyrights, en tout cas je ne reprendrai pas dans mes fichiers les images des cartes, pour des raisons de copyright évidentes. Prodigee, si tu pouvais voir auprès des responsables de FFG et éventuellement de la boîte française qui reprend tout ça ce qu'ils m'autorisent à faire ? merci.
AP Mountains of Madness : fait, relu et corrigé par Klosterheim et Prodigee
AP Ancient Horrors : fait, relu et corrigé par Klosterheim et Prodigee
Core Set : en cours...
AP Spawn of the Sleeper : fait, envoyé à Klosterheim et Prodigee pour relecture et correction.
Sachez que je ne traduirai pas les sets de cartes du temps de Cthulhu CCG. 3 d'entre eux sont parus en français. les autres, plus anciens, seront de toutes façons de plus en plus durs à trouver et bon nombre de cartes sont rééditées dans le Core Set... En tout cas, j'espère rattraper mon retard sur les AP rapidement puis de suivre le rythme de mise à jour du Cthulhu deck builder pour les nouveaux AP.
J'y annoncerai l'avancement de mes traductions en français des cartes pour Cthulhu LCG. Pour le moment, je ne pense pas pouvoir héberger les fichiers ici. Je ne sais pas non plus ce qu'il en est des copyrights, en tout cas je ne reprendrai pas dans mes fichiers les images des cartes, pour des raisons de copyright évidentes. Prodigee, si tu pouvais voir auprès des responsables de FFG et éventuellement de la boîte française qui reprend tout ça ce qu'ils m'autorisent à faire ? merci.
AP Mountains of Madness : fait, relu et corrigé par Klosterheim et Prodigee
AP Ancient Horrors : fait, relu et corrigé par Klosterheim et Prodigee
Core Set : en cours...
AP Spawn of the Sleeper : fait, envoyé à Klosterheim et Prodigee pour relecture et correction.
Sachez que je ne traduirai pas les sets de cartes du temps de Cthulhu CCG. 3 d'entre eux sont parus en français. les autres, plus anciens, seront de toutes façons de plus en plus durs à trouver et bon nombre de cartes sont rééditées dans le Core Set... En tout cas, j'espère rattraper mon retard sur les AP rapidement puis de suivre le rythme de mise à jour du Cthulhu deck builder pour les nouveaux AP.
Re: Les traductions
Suite à divers discussions avec certains membres du cénacle, je compte relire les deux premiers retour effectués, pour petre bien spur d'avoir respecté le mots de Millenium. Histoire de ne pas séparer vieux joueurs et nouveaux qui découvrent le jeu.
Donc, je te relancerai sous peu à ce sujet !
Donc, je te relancerai sous peu à ce sujet !
Prodigee- Grand Ancien
- Nombre de messages : 5043
Age : 43
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 27/09/2006
Re: Les traductions
Pas de souci ! J'attends en fait ta version définitive du livret de règles pour être sûr que mes mots-clé sont bien les mêmes que les tiens.
Re: Les traductions
vient de terminer la V.1, avec mise en page et tout le toutim ... Merçi encore à Dadajeff (les gars, ce mec a un sens du détail inoui !) et aux autres pour leur retour. Je pdfise le tout (c'est un gros bébé) et j'en fais une version light.
Prodigee- Grand Ancien
- Nombre de messages : 5043
Age : 43
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 27/09/2006
Re: Les traductions
Pas de cédille à merci et un seul f à Dadajef, steu plaitProdigee a écrit:Merçi encore à Dadajeff (les gars, ce mec a un sens du détail inoui !) et aux autres pour leur retour
Pour le sens du détail, c'est une déformation professionnelle, je m'en suis tapé des relectures/corrections d'articles, thèses, monographies, aussi bien dans le fond que dans la forme, donc ça vient tout seul de voir ce qui est bancal.
Re: Les traductions
Une nouvelle vague de traductions vient de partir chez mes relecteurs préférés.
ca ne devrait donc pas être très long pour qu'elles me reviennent corrigées et que je puisse les mettre en ligne ici !
ca ne devrait donc pas être très long pour qu'elles me reviennent corrigées et que je puisse les mettre en ligne ici !
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum