Minisite CTHULHU JCE en ligne
+3
wendigo
jeffarctor
Prodigee
7 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Minisite CTHULHU JCE en ligne
CA y est, les eidtions francaises font leur pub !!
Voici le lien vers le ministe du jeu: ca se passe ici
On y trouve une petite presentation sympa ainsi qu'une copie des regles du jeu (on dirait la notre, à ceci près qu'ils avaient les matrices, eux !)
On va pouvoir réactualiser les liens http://editions-ubik.com/pdf_files/AdC-JCE%20Regles.pdf
Ca va pas faire de mal.
Voici le lien vers le ministe du jeu: ca se passe ici
On y trouve une petite presentation sympa ainsi qu'une copie des regles du jeu (on dirait la notre, à ceci près qu'ils avaient les matrices, eux !)
On va pouvoir réactualiser les liens http://editions-ubik.com/pdf_files/AdC-JCE%20Regles.pdf
Ca va pas faire de mal.
Prodigee- Grand Ancien
- Nombre de messages : 5043
Age : 43
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 27/09/2006
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Et au passage, le core Set en précommande et les proteges cartes dispo (vais en mettre en cadeau pour les tournois, ou en lot d'inscriptions, vou jettez pas dessus si vous envisagez d'en acheter et de venir au nationaux!!!)
Prodigee- Grand Ancien
- Nombre de messages : 5043
Age : 43
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 27/09/2006
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Les protèges cartes ont l'air bien sympa ! Mais 4,20 Euros pour 50 protège c'est un peu cher non...?
jeffarctor- Habitant folklorique d'Insmouth
- Nombre de messages : 71
Age : 39
Localisation : De retour à Paris
Date d'inscription : 04/12/2008
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Prodigee a écrit:CA y est, les eidtions francaises font leur pub !!
Voici le lien vers le ministe du jeu: ca se passe ici
On y trouve une petite presentation sympa ainsi qu'une copie des regles du jeu (on dirait la notre, à ceci près qu'ils avaient les matrices, eux !)
On va pouvoir réactualiser les liens http://editions-ubik.com/pdf_files/AdC-JCE%20Regles.pdf
Ca va pas faire de mal.
Merci pour la news! Toutefois, j'ai à peine parcouru le texte que j'ai repéré plusieurs erreurs. Certaines piquent aux yeux
"Une fois que les corps ont touché le sol, il est tant de récupérer des informations durant les luttes Occultes et Investigation."
=> il faudrait lire "...il est temps..." bien entendu. Ce n'est plus une coquille, c'est une erreur énorme.
C'est pas du travail très sérieux tout ça, et je serais très déçu de voir la traduction française publiée avec des erreurs de cet acabit
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
heu, ben sans vouloir passer pour le chieur de service, des erreurs de cet acabit, on en repère maintenant à la pelle dans les meilleurs journaux ou les sites internet les plus sérieux, malheureusement... Il faut donc leur faire le forcing pour leur signaler et faire en sorte qu'ils corrigent et se dotent d'un vrai relecteur avant publication...
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
l'orthographe et la grammaire se perdent... ça décrédibilise un jeu quand même!
tout le monde ne peut pas avoir un forum bien tenu!!
tout le monde ne peut pas avoir un forum bien tenu!!
Paladur- Interné par erreur à l'asile d'Arkham
- Nombre de messages : 1274
Age : 44
Localisation : Carrière-sous-Poissy 78
Date d'inscription : 11/09/2006
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
disons que là où ça fait tache, c'est quand tu les vends, tes fautes d'orretaugrafe !
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Xa_chan a écrit: Il faut donc leur faire le forcing pour leur signaler et faire en sorte qu'ils corrigent et se dotent d'un vrai relecteur avant publication...
Et puis des traducteurs qui connaissent un peu le jeu ou qui ne bossent pas tout seul dans leur coin ce serait bien aussi et puis qui maîtrisent un peu la langue française et un peu l'anglais ça aide aussi.
J'ai jeté un rapide coup d'oeil sur les règles FR :
On aura donc un "Glaive d'Yha-tallo". La précédente version fr était "Épée de Y'ha-talla", le mélange bord blanc / bord noir en fr risque d'être épique si les cartes n'ont pas les mêmes noms.
Les persos diaboliques sont devenus Maléfiques.
Les steadfast sont toujours aussi mal traduits et manquent de clartés, heureusement que l'exemple clarifie un peu les choses, encore que pour un nouveau joueur, la réserve de glaçon va être nécessaire.
Intègre
"... Quand un joueur exploite un domaine pour payer les ressources permettant de jouer une carte intègre, il doit avoir assez de ressources de la même faction que le nombre de symboles faction de cette carte (des ressources adéquates) et évidemment pouvoir payer le coût total."
les régles ne sont pas erratées, dommage (et vive les cartes conspy en 4 exemplaires par deck).
Bref, pas de relecture et pas de test des prototypes français, ça plombe un peu un jeu.
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
attends un peu dadajef, comment ça les règles ne sont pas erratées ?? Tu veux dire qu'ils en sont resté à 4 exemplaires de chaque carte dans un deck ?? Alors qu'ils commencent l'édition à partir du Core Set qui met justement en place les nouvelles règles ?? J'attends que tu me confirmes l'info avant de réagir, ça me parait trop énorme, là, franchement.
'tain, la traduction de "intègre", il a fallu que je la relise plusieurs fois, c'est écrit n'importe comment...
Ce qui me tue, c'est qu'on va peut-être revivre ce que certains d'entre nous ont vécu avec le jeu Heros Dei : on a fait le max pour aider à la correction, l'éditeur du jeu n'en a pas tenu compte pour des raisons qui lui sont propres, sur le forum on a donc pointé du doigt les erreurs et manquements du jeu et l'éditeur en a profité pour nous accuser de l'échec de son jeu, comme quoi on avait plombé les ventes avec nos remarques "agressives"...
Je remarque qu'en tout cas, je n'ai pas vu la trace d'un membre de EDGE sur ce forum, même si, selon certains, ils le lisent. Non pas que je me réclame d'une quelconque "légitimité" qui me donnerait un droit de regard sur une production commerciale (je ne fais pas partie de FFG après tout), mais le Cénacle est quand même à ma connaissance le plus gros forum francophone de Cthulhu CCG/LCG...
Tout ça ne me dit rien qui vaille et j'espère franchement me tromper.
'tain, la traduction de "intègre", il a fallu que je la relise plusieurs fois, c'est écrit n'importe comment...
Ce qui me tue, c'est qu'on va peut-être revivre ce que certains d'entre nous ont vécu avec le jeu Heros Dei : on a fait le max pour aider à la correction, l'éditeur du jeu n'en a pas tenu compte pour des raisons qui lui sont propres, sur le forum on a donc pointé du doigt les erreurs et manquements du jeu et l'éditeur en a profité pour nous accuser de l'échec de son jeu, comme quoi on avait plombé les ventes avec nos remarques "agressives"...
Je remarque qu'en tout cas, je n'ai pas vu la trace d'un membre de EDGE sur ce forum, même si, selon certains, ils le lisent. Non pas que je me réclame d'une quelconque "légitimité" qui me donnerait un droit de regard sur une production commerciale (je ne fais pas partie de FFG après tout), mais le Cénacle est quand même à ma connaissance le plus gros forum francophone de Cthulhu CCG/LCG...
Tout ça ne me dit rien qui vaille et j'espère franchement me tromper.
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Moi j'me fais même pas d'illusions et je remercie juste mes parents de m'avoir envoyé souvent en vacances dans des pays anglophones pour que je bosse mon anglais...
Qu'ils fassent traduire par des "freelance" qui ne connaissent pas le jeu (et donc pas le contexte, alors que c'est super important le contexte pour une traduction) parce qu'ils ont personne en interne pour le faire, ok, mais alors au moins qu'il y ait une relecture de faite. On va pas me dire que chez Edge ya PERSONNE qui a touché à cthulhu LCG en VO avant de le distribuer.. ils devraient être à même de voir des erreurs dans les règles quoi...
On peut discuter les termes choisit parce qu'on s'est habitué à certain ou non ( Diabolique, Maléfique, a priori ça gène pas le nouveau joueur, et "l'esprit" de Vilainious est conservé) mais quand on n'assure pas le suivi de son propre produit, j'suis désolé, ya pas de pitié, je me gènerais pas pour le signaler "aggressivement" sur les forums pour prevenir les nouveaux joueurs. Et puis ignorer la communauté du Cénacle c'est tout simplement con. On est le meilleur relais d'info pour ce jeu en version francophone. Si edge se met à dos les seuls personnes qui s'accrochent à jouer à un jeu qui a déjà coulé une fois ici, comment ils espèrent faire un nouveau lancement? La formule LCG en elle même ne suffira pas (d'autant qu'il y a Warhammer LCG qui arrive, et c'est une grosse licence qui jouera sans doute pour ceux qui ne peuvent investir que dans un seul jeu).
En tout cas pour ma part, je continue à acheter les asylums en anglais. Et puis j'aime pas avoir un deck mixte. Ca me trouble .
Jeff.
Qu'ils fassent traduire par des "freelance" qui ne connaissent pas le jeu (et donc pas le contexte, alors que c'est super important le contexte pour une traduction) parce qu'ils ont personne en interne pour le faire, ok, mais alors au moins qu'il y ait une relecture de faite. On va pas me dire que chez Edge ya PERSONNE qui a touché à cthulhu LCG en VO avant de le distribuer.. ils devraient être à même de voir des erreurs dans les règles quoi...
On peut discuter les termes choisit parce qu'on s'est habitué à certain ou non ( Diabolique, Maléfique, a priori ça gène pas le nouveau joueur, et "l'esprit" de Vilainious est conservé) mais quand on n'assure pas le suivi de son propre produit, j'suis désolé, ya pas de pitié, je me gènerais pas pour le signaler "aggressivement" sur les forums pour prevenir les nouveaux joueurs. Et puis ignorer la communauté du Cénacle c'est tout simplement con. On est le meilleur relais d'info pour ce jeu en version francophone. Si edge se met à dos les seuls personnes qui s'accrochent à jouer à un jeu qui a déjà coulé une fois ici, comment ils espèrent faire un nouveau lancement? La formule LCG en elle même ne suffira pas (d'autant qu'il y a Warhammer LCG qui arrive, et c'est une grosse licence qui jouera sans doute pour ceux qui ne peuvent investir que dans un seul jeu).
En tout cas pour ma part, je continue à acheter les asylums en anglais. Et puis j'aime pas avoir un deck mixte. Ca me trouble .
Jeff.
jeffarctor- Habitant folklorique d'Insmouth
- Nombre de messages : 71
Age : 39
Localisation : De retour à Paris
Date d'inscription : 04/12/2008
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Xa_chan a écrit:attends un peu dadajef, comment ça les règles ne sont pas erratées ?? Tu veux dire qu'ils en sont resté à 4 exemplaires de chaque carte dans un deck ?? Alors qu'ils commencent l'édition à partir du Core Set qui met justement en place les nouvelles règles ?? J'attends que tu me confirmes l'info avant de réagir, ça me parait trop énorme, là, franchement.
'tain, la traduction de "intègre", il a fallu que je la relise plusieurs fois, c'est écrit n'importe comment...
Ce qui me tue, c'est qu'on va peut-être revivre ce que certains d'entre nous ont vécu avec le jeu Heros Dei : on a fait le max pour aider à la correction, l'éditeur du jeu n'en a pas tenu compte pour des raisons qui lui sont propres, sur le forum on a donc pointé du doigt les erreurs et manquements du jeu et l'éditeur en a profité pour nous accuser de l'échec de son jeu, comme quoi on avait plombé les ventes avec nos remarques "agressives"...
Je remarque qu'en tout cas, je n'ai pas vu la trace d'un membre de EDGE sur ce forum, même si, selon certains, ils le lisent. Non pas que je me réclame d'une quelconque "légitimité" qui me donnerait un droit de regard sur une production commerciale (je ne fais pas partie de FFG après tout), mais le Cénacle est quand même à ma connaissance le plus gros forum francophone de Cthulhu CCG/LCG...
Tout ça ne me dit rien qui vaille et j'espère franchement me tromper.
Que de souvenirs!!! Tu crois que je peux frapper le gars qui est responsable chez EDGE de Cthulhu LCG? ça me rajeunira!!
Paladur- Interné par erreur à l'asile d'Arkham
- Nombre de messages : 1274
Age : 44
Localisation : Carrière-sous-Poissy 78
Date d'inscription : 11/09/2006
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
jeffarctor> c'est clair que la traduction des mots clés eux-mêmes ne me gêne en rien. C'est une démarche naturelle. Mais les imprécisions de traduction et les erreurs fondamentales sont en effet impardonnables. Et en effet, ignorer la seule communauté de joueurs francophones un tant soit peu organisée, c'est débile. Mais je ne jette pas le bébé avec l'eau du bain, j'attends de voir la sortie réelle du jeu et le plan marketing et communication qui va le suivre.
paladur> non pas tout de suite, attends au moins que les conneries soient avérées !
paladur> non pas tout de suite, attends au moins que les conneries soient avérées !
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Xa_chan a écrit:attends un peu dadajef, comment ça les règles ne sont pas erratées ?? Tu veux dire qu'ils en sont resté à 4 exemplaires de chaque carte dans un deck ?? Alors qu'ils commencent l'édition à partir du Core Set qui met justement en place les nouvelles règles ?? J'attends que tu me confirmes l'info avant de réagir, ça me parait trop énorme, là, franchement. (...)
Non, rassure-toi, ils ont traduit la version des règles du Core Set LCG. La limite à 3 cartes de titre identique dans le deck est bien là (p.14 du fichier pdf Edge français, en haut à droite). Ce que Dadajef signale, ce sont les "4 exemplaires max "dans le paragraphe concernant les conspirations (p.11 du fichier Edge à gauche).
Ma première déduction (mon cher Wats... Whateley ) c'est que la traduction française s'est basée sur le livret de la règle anglaise FFG uniquement; la règle anglaise contient la même erreur sur la limite de 4 cartes de conspiration identique!
Hors, il y eu les corrections dans la nouvelle FAQ 1.0 LCG (voir fichier coc-faq.pdf, section "LCG Core Set Rules of play book errata", page 6).
Soit la traduction française est bâclée sans avoir tenu compte de la FAQ LCG 1.0, soit la traduction a été faite il y a plusieurs semaines un peu avant la sortie de la FAQ anglaise en juillet 2009 (les délais d'impression sont parfois longs dans l'industrie du jeu).... soit c'est encore plus bizarre.
Dans tous les cas, il y a un manque de connaissance flagrante de l'actualité du jeu : une personne qui suit un tant soit peu le jeu aurait corrigé l'erreur des 4 exemplaires de conspirations, étant donné que c'est la règle de constitution de deck qui prime d'abord, et cette dernière indique bien un max de 3 cartes!
'tain, la traduction de "intègre", il a fallu que je la relise plusieurs fois, c'est écrit n'importe comment...
bien d'accord, c'est une traduction bien osbcure ... Pour voir si le texte est compris de la façon correcte, il faut le faire lire à un joueur qui ne connait pas le jeu.
Le plus étonnant, et je viens de le constater en regardant la FAQ reprenant les petits errata du livret de regles anglais,
c'est que le texte Français a bien été retravaillé pour le paragraphe "Intègre" par rapport à l'anglais; ce qui me fait penser cela, c'est qu'il y a une petite erreur de faction dans la règle anglaise dans le paragraphe "Steadfast" (mention d'une autre faction qu'Agency dans l'exemple donné) et que cette fois, l'erreur n'est pas reproduite dans la règle française (!) ...
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Je penche en effet pour une traduction faite avant la sortie de la FAQ LCG 1.0. Malheureusement, pour en avoir eu un aperçu, je sais que les délais d'impression (au moins en France) sont assez long, surtout quand on ne s'appelle pas Magic : The Gathering. Il est donc tout à fait possible que EDGE n'ait pas été au courant de la sortie de cette FAQ ou que, tenus par les délais, ils aient décidé de ne pas en tenir compte. C'est dommage, ça va les obliger à traduire la FAQ le plus vite possible et à la diffuser le plus rapidement possible. Comme image de lancement, on a connu mieux : "je viens de m'acheter un nouveau jeu, à peine sorti il y a déjà des errata, sont pas sérieux les gars".
Mais du coup, avec ce que tu dis ensuite, je doute un peu : puisqu'il y a une erreur qui n'a pas été répercutée en français, ça veut dire qu'ils ont eu connaissance de la FAQ avant l'impression ou pas ? Si oui, de fait, leur autre erreur est impardonnable...
Mais du coup, avec ce que tu dis ensuite, je doute un peu : puisqu'il y a une erreur qui n'a pas été répercutée en français, ça veut dire qu'ils ont eu connaissance de la FAQ avant l'impression ou pas ? Si oui, de fait, leur autre erreur est impardonnable...
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Comme Wendigo le dit ma remarque porte sur les cartes conspy (coquille du livret des règles qui n'a pas été corrigée et même si la traduction a été faite avant la faq ce qui est évident pour les délais d'impressions du jeu, du simple bon sens, une simple relecture, le parcours de forum comme le notre ou celui de FFG, des questions directes à FFG et aux créateurs aurait permis d'éviter ces petits désagréments). Idem avec l'exemple de création des decks p.6, la coquille des numéros des cartes neutres a été conservées, il faut pas être sorti de SciencePO pour se rendre compte au moment de la traduction que y a un truc qui va pas.
Ils ont fait une traduction directe du livret des règles anglaises sans prendre en compte les remarques faites ici ou sur le forum de FFG. Je trouve que ça fait pas sérieux surtout dans le monde du jeu ou un rien peut gacher beaucoup de chose qu'on soit un poid lourd ou non de l'édition, ça fait baclé. J'attends de voir la traduction des noms des cartes.
De plus la traduction du cénacle qui a été relue de nombreuse fois par de nombreux joueurs permettait de clarifier d'éventuels points obscures.
L'avantage de tout ça, c'est que les nouveaux joueurs qui vont être à la recherche de réponses aux imprécisions des règles vont se touner vers le cénacle .
Sinon, malgré toutes les coquilles actuelles (en VF et VO), Cthulhu LCG reste LE jeu de carte à essayer et à jouer, on ne s'en lasse pas et c'est un réel plaisir d'y jouer.
Ils ont fait une traduction directe du livret des règles anglaises sans prendre en compte les remarques faites ici ou sur le forum de FFG. Je trouve que ça fait pas sérieux surtout dans le monde du jeu ou un rien peut gacher beaucoup de chose qu'on soit un poid lourd ou non de l'édition, ça fait baclé. J'attends de voir la traduction des noms des cartes.
De plus la traduction du cénacle qui a été relue de nombreuse fois par de nombreux joueurs permettait de clarifier d'éventuels points obscures.
L'avantage de tout ça, c'est que les nouveaux joueurs qui vont être à la recherche de réponses aux imprécisions des règles vont se touner vers le cénacle .
Sinon, malgré toutes les coquilles actuelles (en VF et VO), Cthulhu LCG reste LE jeu de carte à essayer et à jouer, on ne s'en lasse pas et c'est un réel plaisir d'y jouer.
Dernière édition par dadajef le Jeu 27 Aoû 2009 - 10:26, édité 1 fois
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
[quote="Paladur]Que de souvenirs!!! Tu crois que je peux frapper le gars qui est responsable chez EDGE de Cthulhu LCG? ça me rajeunira!! [/quote]
Derrière ton air calme, je ne te croyais pas aussi fervent de la force brute
Non juste un tonneau de goudron et des plumes, ça suffira.
Derrière ton air calme, je ne te croyais pas aussi fervent de la force brute
Non juste un tonneau de goudron et des plumes, ça suffira.
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
argh j'ai peur !
p.13 traduction du texte du "Shadowed Reef" : "Les Profonds que vous jouez gagnent ", ben c'est raté c'est pas ça l'effet de la carte. L'effet de la carte s'applique à tous les profonds et qui de plus sont déjà en jeu....
Shadowed Reef
-------------
Type : Support
Cost : 1
Subtype : Location.
Game Text : Deep One characters gain a T icon.
Flavor text :
Illustrator : Alan Dillingham
Collector's Info : CS F55
Bon, ben on continura de jouer à Cthulhu LCG en anglais.
p.13 traduction du texte du "Shadowed Reef" : "Les Profonds que vous jouez gagnent ", ben c'est raté c'est pas ça l'effet de la carte. L'effet de la carte s'applique à tous les profonds et qui de plus sont déjà en jeu....
Shadowed Reef
-------------
Type : Support
Cost : 1
Subtype : Location.
Game Text : Deep One characters gain a T icon.
Flavor text :
Illustrator : Alan Dillingham
Collector's Info : CS F55
Bon, ben on continura de jouer à Cthulhu LCG en anglais.
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
[Prodigee dit rien, soupire et rentre à sa maison ....]
Prodigee- Grand Ancien
- Nombre de messages : 5043
Age : 43
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 27/09/2006
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
rah la vache non !! Putain mais pourquoi en France on est infoutus de faire les choses correctement ???
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Attend, Xa, pas d'excitation intempestives, on a pas encore eu le produit dans les mains.
Je suis aussi dubitatif, mais bon, il y aura peut-etre du bon là dedans. Il faut veiller, de toute façon, le Cénacle sera toujours là pour renseigner les joueurs. Reste à voir à ce qu'il n'y ait pas trop de coquillles....
Je suis aussi dubitatif, mais bon, il y aura peut-etre du bon là dedans. Il faut veiller, de toute façon, le Cénacle sera toujours là pour renseigner les joueurs. Reste à voir à ce qu'il n'y ait pas trop de coquillles....
Prodigee- Grand Ancien
- Nombre de messages : 5043
Age : 43
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 27/09/2006
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Ce genre d'approximation transpire tellement le "je m'en branle de mon produit". Désolé d'être vulgaire. Et contrairement à ce que disait Xa plus haut je crois (désolé j'ai pas le texte sous les yeux ) moi je pense qu'Edge devrait vraiment avoir un compte sur ce forum, meme si c'est pour faire une annonce tous les 3 mois. Ce n'est pas de l'orgeuil, mais au final, on connait mieux le produit qu'eux apparement. Et puis Prodigee qui est en train d'essayer d'organiser des Nationaux, ça serait peut etre l'occasion pour Edge justement de prendre contact, et de commencer la relation avec la communauté. Ce n'est pas interessant pour eux de nous "zapper" et d'essayer de créer une nouvelle communauté rien qu'à partir de la VF du jeu alors que le Cénacle est là avec des gens motivés, qui aident les nouveaux (je le sait, je suis passé par les initiation bénévole de Paladur et son deck de communes ).
En fait j'ai juste l'impression qu'Edge ne regarde que les chiffres de ventes de FFG et quand un produit atteint un certain niveau, ils le distribuent, mais sans regarder ce que c'est. En bref ils pourrait vendre du saucisson ou des planches de bois ça serait pareil. Je dis ça surtout parce que je suis un gros fan de FFG, j'ai une bonne partie de leurs jeux en VO, la pluspart de leurs licences/univers me plaisent beaucoup, et par contre Edge, ça me parle pas du tout, j'ai pas le sentiment que chez Edge il y a des joueurs passionnés, ils n'établissent pas cette connection en tout cas.
En fait j'ai juste l'impression qu'Edge ne regarde que les chiffres de ventes de FFG et quand un produit atteint un certain niveau, ils le distribuent, mais sans regarder ce que c'est. En bref ils pourrait vendre du saucisson ou des planches de bois ça serait pareil. Je dis ça surtout parce que je suis un gros fan de FFG, j'ai une bonne partie de leurs jeux en VO, la pluspart de leurs licences/univers me plaisent beaucoup, et par contre Edge, ça me parle pas du tout, j'ai pas le sentiment que chez Edge il y a des joueurs passionnés, ils n'établissent pas cette connection en tout cas.
jeffarctor- Habitant folklorique d'Insmouth
- Nombre de messages : 71
Age : 39
Localisation : De retour à Paris
Date d'inscription : 04/12/2008
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Prodigee> oui, on n'a pas eu leur produit entre les mains, mais avoue que ce qui se trouve sur leur site officiel ne donne pas envie aux joueurs qui connaissent déjà le jeu. Ce que je ne comprends pas, comme le fait remarquer jeffarctor, c'est ce manque de communication total d'EDGE ici même. Bon sang, je n'ai pas la prétention de leur imposer mes vues sur le jeu, mais il me semble quand même normal que l'éditeur français d'un jeu étranger déjà existant vienne "prendre la température" de la seule communauté francophone d'envergure sur ce jeu !!
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
D'un autre côté ce n'est pas le but. Les joueurs qui connaissent déjà le jeu, non pas besoin de tout le baratin marketing pour se faire une idée ou acheter des jeux. Comme le disait Jeffarctor et pour en avoir parlé avec d'autres joueurs de produits FFG, ils achètent en général en VO plutôt que la version française de Edge. Et c'est plus souvent le bouche à oreille ou parce que tu as joué à un jeu que tu te décides à l'acheter.Xa_chan a écrit: ... mais avoue que ce qui se trouve sur leur site officiel ne donne pas envie aux joueurs qui connaissent déjà le jeu.
Ce qu'il faudrait savoir c'est "est ce que ça donne envie à de nouveaux joueurs ?"
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Dites, vous êtes sûr que ce ne sont pas des Espagnols chez Edge?
Lorsqu'on passe le pointeur de la souris sur des liens sur le site, le "texte descriptif" qui apparaît est fréquemment en espagnol!
Et souvenez-vous de certaines cartes VF qui étaient en... espagnol! (je me souviens d'un Syndicate (un journaliste qui exhauste un perso adverse ou un truc du genre, je l'ai sur le bout de la langue...)).
EDIT: oups, j'ai oublié les smileys dans mon post original... (j'rigooooole, copain Harry)
Lorsqu'on passe le pointeur de la souris sur des liens sur le site, le "texte descriptif" qui apparaît est fréquemment en espagnol!
Et souvenez-vous de certaines cartes VF qui étaient en... espagnol! (je me souviens d'un Syndicate (un journaliste qui exhauste un perso adverse ou un truc du genre, je l'ai sur le bout de la langue...)).
EDIT: oups, j'ai oublié les smileys dans mon post original... (j'rigooooole, copain Harry)
Dernière édition par FredhoT le Jeu 27 Aoû 2009 - 16:09, édité 1 fois
FredhoT- Interné par erreur à l'asile d'Arkham
- Nombre de messages : 1871
Age : 54
Localisation : Belgique (Liège)
Date d'inscription : 08/03/2009
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Va sur le site EDGEENT,dans les contacts, la boite reside en France
Edge Entertainment
6, rue du Cassé
31240 Saint Jean
Edge Entertainment
6, rue du Cassé
31240 Saint Jean
Prodigee- Grand Ancien
- Nombre de messages : 5043
Age : 43
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 27/09/2006
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Fredhot> de plus, les VF dont tu parles étaient réalisées non pas par Edge, mais par Millenium, le précédent éditeur de Cthulhu en France...
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Euh, comment dire ... EDGE=Millenium .... Fais une recherche en googlisant et l'adresse est la même !!!
Sinon il m'ont répondu dans la foulée, quand j'ai fait des petites réflexions sur vos remarques à savoir ceci :
La réponse, très rapide et pro !
La carte
Donc, vous voyez, pas matière à s'inquiéter.
De 1, le changement de terme est volontaire.
De 2, la regle a un bonz', mais la carte est OK !!!
De 3, on a un contact rapide, efficace et qui écoute, que demande le peuple ???
Alors pas de flippette intempéstive, tout roule pour le moment, s'il y a un truc on en reparlera, mais pour le moment, pas matière à s'inquiéter .... Allez pas nous mettre à dos d'entrée de jeu quelqu'un qui à l'air de tenir au jeu et de se lancer dans le bain
Sinon il m'ont répondu dans la foulée, quand j'ai fait des petites réflexions sur vos remarques à savoir ceci :
PRODIGEE dit
Bonjour,
Je suis la personne qui a contacté Mr TAILLEFER en début de semaine.
Responsable de la communauté Francophone des joueurs de CTHULHU LCG, j'ai évoqué avec Mr TAILLEFER la tenue future des Nationaux du jeu et le souhait que j'émettais de vous proposer de communiquer sur la sortie de votre jeu lors de cet évènement.
Par ailleurs, j'ai eu le plaisir de parcourir la règle éditée pour le jeu, laquelle contient plusieurs coquilles (éditées dans la FAQ Américaine)
Ainsi p 11, il y a une erreur sur le nombre de conspirations intégrables dans une deck (la regle mentionne 3 cartes, et pas 4, puisque le format a changé avec l'arrivée des conspirations).
La traduction p 13 de la carte "Shadoweed Reef" est mal faite, puisqu'il est fait mention des " profonds dque VOUS jouez", alors que cette carte concerne toutes les cartes PROFONDS en jeu, même celle de l'adversaire...
De même, il y a eu un changement de mot-clef ("diabolique" devenant "maléfique") ce qui pourrait rebuter les anciens joueurs francais en format collectionnable (il y en avait pas mal, vu la vitesse de revente des stocks ludikbazar). Il sera peut-etre bon d'éditer un FAQ à jour et de faire mention des spécifictés françaises, dans ce cas.
Là où je m'inquiete beaucoup, c'est quand je lis ca :
p 12
Intègre
"... Quand un joueur exploite un domaine pour payer les ressources permettant de jouer une carte intègre, il doit avoir assez de ressources de la même faction que le nombre de symboles faction de cette carte (des ressources adéquates) et évidemment pouvoir payer le coût total."
Non seulement cen'est pas lisible (ni français) mais ca n'explique pas qu'il faut au moins autant de ressources de la faction idoine sur l'ensemble des domaines que le nombre de symbole présents sur la carte
Je ne saurai trop vous renvoyer vers ce lien, où nous avions produit une traduction homemade validée par FFG :
http://dl.free.fr/getfile.pl?file=/ltDBgMDF
N'hésitez pas à me recontacter pour tout point ayant trait à ce que nous avons pu traiter auparavant.
Cordialement
La réponse, très rapide et pro !
MARC TAILLEFER dit :
une FAQ sera bientôt mise en place pour inventorier les problèmes et
défauts de l'édition française.
Nous avons remplacé Diabolique par Maléfique car nous estimons que le
mythe de Cthulhu n'a aucun rapport avec le diable et que le terme choisi
était maladroit.
La carte récif Obscur a été bien traduite je vous joins un exemplaire à
ce mail.
La traduction du terme de jeu "Intègre" n'est pas forcément un modèle de
clarté, je vous le concède volontier, mais elle est correcte en terme
grammatical et en terme de jeu.
Cordialement,
Marc Taillefer
La carte
Donc, vous voyez, pas matière à s'inquiéter.
De 1, le changement de terme est volontaire.
De 2, la regle a un bonz', mais la carte est OK !!!
De 3, on a un contact rapide, efficace et qui écoute, que demande le peuple ???
Alors pas de flippette intempéstive, tout roule pour le moment, s'il y a un truc on en reparlera, mais pour le moment, pas matière à s'inquiéter .... Allez pas nous mettre à dos d'entrée de jeu quelqu'un qui à l'air de tenir au jeu et de se lancer dans le bain
Prodigee- Grand Ancien
- Nombre de messages : 5043
Age : 43
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 27/09/2006
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
C'est une bonne chose qu'ils répondent, mais s'il faut râler pour qu'ils bougent ...
Au moins pour la carte la coquille est juste dans les règles, c'est bien.
La remarque sur la grammaire me fait penser à Molière et son Mr Jourdain. Ce n'est pas parce que une phrase est grammaticalement exacte qu'elle fait sens. Le texte des règles des cartes intègres tel qu'il est écrit ne ne veut rien dire.
Au moins pour la carte la coquille est juste dans les règles, c'est bien.
La remarque sur la grammaire me fait penser à Molière et son Mr Jourdain. Ce n'est pas parce que une phrase est grammaticalement exacte qu'elle fait sens. Le texte des règles des cartes intègres tel qu'il est écrit ne ne veut rien dire.
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Xa_chan a écrit:Fredhot> de plus, les VF dont tu parles étaient réalisées non pas par Edge, mais par Millenium, le précédent éditeur de Cthulhu en France...
De fait, mais Millenium est devenu... Edge...
FredhoT- Interné par erreur à l'asile d'Arkham
- Nombre de messages : 1871
Age : 54
Localisation : Belgique (Liège)
Date d'inscription : 08/03/2009
Re: Minisite CTHULHU JCE en ligne
Raaahhh, le jeu n'est pas encore sorti qu'ils prévoient déjà une FAQ...
Franchement, Prodigee, j'admire ton optimisme! Personnellement, je trouve la réponse du plus pur jus "business-man" qui noie le poisson, et nous dit "merci mon p'tit gars, mais laisse moi faire, je connais la chanson, le business, c'est mon domaine."
Je n'y vois aucune porte ouverte, aucune considération d'éventuelle prise en compte de tes suggestions.
On croirait un gars de chez Microsoft: le produit n'est pas encore sorti, mais prévoyons déjà les Service Pack, les updates intempestifs (cfr Vista), les patchs,...
Par contre, je suis bien d'accord avec lui, Maléfique est une meilleure traduction que Diabolique pour Villainous. De fait, ça n'aidera pas si on joue en deck mixte CCG/LCG français, mais c'est déjà finalement le cas avec le mixte CCG VF/VO où on a des symbôles pour les types de cartes en VF (très compréhensible si la création des trad's se faisait en simultané pour les versions espagnoles, allemandes,...) et des mots pour les VO.
--> pour l'instant, je reste donc sur la VO uniquement pour les LCG.
Franchement, Prodigee, j'admire ton optimisme! Personnellement, je trouve la réponse du plus pur jus "business-man" qui noie le poisson, et nous dit "merci mon p'tit gars, mais laisse moi faire, je connais la chanson, le business, c'est mon domaine."
Je n'y vois aucune porte ouverte, aucune considération d'éventuelle prise en compte de tes suggestions.
On croirait un gars de chez Microsoft: le produit n'est pas encore sorti, mais prévoyons déjà les Service Pack, les updates intempestifs (cfr Vista), les patchs,...
Par contre, je suis bien d'accord avec lui, Maléfique est une meilleure traduction que Diabolique pour Villainous. De fait, ça n'aidera pas si on joue en deck mixte CCG/LCG français, mais c'est déjà finalement le cas avec le mixte CCG VF/VO où on a des symbôles pour les types de cartes en VF (très compréhensible si la création des trad's se faisait en simultané pour les versions espagnoles, allemandes,...) et des mots pour les VO.
--> pour l'instant, je reste donc sur la VO uniquement pour les LCG.
FredhoT- Interné par erreur à l'asile d'Arkham
- Nombre de messages : 1871
Age : 54
Localisation : Belgique (Liège)
Date d'inscription : 08/03/2009
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Cthulhu en ligne, questions multiples!
» Cthulhu Dabbler - Cartes LCG en ligne
» Le Net Tentaculaire, ou CTHULHU en ligne (allo ... ?)
» OTCGN; joueur en ligne à "Call of Cthulhu"
» Le jeu en ligne ?
» Cthulhu Dabbler - Cartes LCG en ligne
» Le Net Tentaculaire, ou CTHULHU en ligne (allo ... ?)
» OTCGN; joueur en ligne à "Call of Cthulhu"
» Le jeu en ligne ?
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum